Les enjeux de facebook en classe de langue
Je facebooke, tu facebookes, il facebooke.... Et Alors? Facebook est un tel phénomène dans
l'univers des adolescents et des jeunes adultes, qu'il touche nécessairement nos apprenants en langue. Se pourrait-il que nous envisagions facebook comme un outil dépassant le cadre du réseau social, pour devenir un complément possible dans l'apprentissage des langues?
Reportons-nous déjà à ce premier document, publié par la vitrine "Technologie et Éducation"
Et je conseille à tous ceux qui veulent en savoir plus sur facebook, mais également sur la manière dont il peut servir les enseignants, notamment par le biais du tchat de vous reporter à cette étude d'Amy Wells, pour l'université de Limoges : Cliquez ici pour télécharger le document
On se rend compte que les adolescents en général sont férus de l'outil facebook en tant que tel,
tout en connaissant assez mal ses enjeux. Avant d'utiliser facebook en classe de langue, il est donc primordial de connaître l'outil parfaitement, de mesurer les éventuels avantages, les inconvénients possibles, les droits de chacun quant à cet outil de publication en ligne et de partage. Avant d'être envisagé sous une forme pédagogique, facebook, comme tout réseau numérique et social, se doit d'être connu sous tous ses aspects par les utilisateurs. En référence, un article tiré des cahiers pédagogiques d'Audrey Guilbaud : Ici
A mon sens, il semble que l'on puisse stimuler l'apprenant en créant un espace facebook, auquel il s'abonnera avec son nom d'utilisateur, mais il est important de se rappeler que cela ne peut que représenter un outil complémentaire de l'apprentissage en classe ou en présenciel. Plusieurs possibilités s'offrent alors à nous en utilisant facebook:
- Nous pouvons publier des liens susceptibles d'améliorer l'apprentissage de la langue cible. La banque de données mise en place par le prof et consultable en tout lieu peut avoir bien des avantages.
- Il est possible de tchatter avec l'apprenant en français afin de parfaire son apprentissage (il peut poser des questions sur certaines sujets problématiques) mais il est évident que le temps numérique se doit d'être envisagé professionnellement par l'institution qui l'emploie. Une forme de tutorat de nouvelle génération est alors envisageable, si l'institution le permet et le considère en tant que tel.
- L'interaction entre membres d'un même groupe est possible, si tant est qu'elle se passe dans la langue cible, en l'occurrence le français!... Même si ce n'est pas le cas de manière évidente pour les apprenants, il est important de les amener à bien différencier cet espace de partage en français d'un simple réseau social, et d'imposer le français comme langue vecteur, afin qu'ils ne confondent pas leur espace personnel de cet espace d'apprentissage.
- La découverte de liens ou de ressources multimédia sur facebook, peut être l'objet de nombreux échanges choisis par l'enseignant, autant par écrit qu'à l'oral, même en présentciel, si tant est que tous les apprenants aient pu visualiser le document multimédia dont on parle (en classe, chez lui, en salle multimédia, etc..)
En clair, facebook, à mon sens, engage surtout cette part de temps que l'enseignant pourra y consacrer, en tant qu'individu premièrement, et celle qui lui sera accordée par l'institution qui l'emploie. Il est évident que dans bien des cas, nous sommes encore loin d'imaginer toute institution pédagogique envisager cet outil comme faisant partie du paysage pédagogique courant et quotidien. :-( Mais il fort possible que les mentalités évoluent dans ce sens. Qu'en pensez-vous?
Néanmoins, facebook se révèle une plateforme idéale pour mettre en évidence tel ou tel site d'apprentissage ou de formation... Profitons-en, en qualité d'enseignant!
Pédagogiquement vôtre!

précédent billet, il s'agit d'un outil de référence international, qui peut être utilisé dans le cadre d’un projet d’études supérieures ou d’un projet d’émigration vers un pays francophone. Mais il peut également être utile aux institutions académiques de pays non-francophones (établissements scolaires, départements universitaires) et aux centres de formation linguistique qui dispensent des cours de français langue étrangère.
Mais on trouve désormais la version numérique du TEF et du TEFAQ: e-TEF et e-TEFAQ, dont il reprend fidèlement la structure. Disponible depuis mars 2005, e-TEF et e-TEFAQ permettent :
Un secret

Le TCF se résume en une photographie de votre niveau en langue française à un moment donné de votre vie, et peut vous permettre, grâce à l'attestation de niveau qui vous sera remise, de continuer vos études supérieures en français par exemple, si vous avez le niveau requis. par l'université ou l'école supérieure de votre choix. Certaines universités demandent le niveau 4 ( ui correspond au niveau B2 du CECRL), d'autres le niveau C1, mais tout dépend de votre domaine d'études.
Si vous souhaitez plutôt utiliser un ouvrage, je vous conseille celui-ci ( parmi tant d'autres!!!!) : Réussir le TCF. Il offre un entraînement efficace aux épreuves obligatoires : compréhension orale, structures de la langue et compréhension écrite et se compose de nombreux exercices d’entraînement écrits et oraux conformes au format du TCF. Chaque partie est composée d’exercices évaluant tous les niveaux du CECRL.
L’apprentissage des langues dépasse le « face à face pédagogique »., et nous le savons. 
L'actualité passe aussi par la télévision. TV5 a mis en place un programme appelé
trouverez des textes de presse sur des sujets d'actualité, de société, et des compréhensions écrites correspondant aaux textes. Le site est actualisé environ une fois par mois, mais le répertoire est déjà riche.
Sur Internet, si vous voulez travailler en salle multimédia, tout en leur faisant découvrir de nouvelles cultures, je vous encourage à découvrir
Nos apprenants ont besoin d'être testés régulièrement sur les cmpétences des niveaux du Cadre Commun. Le niveau B1, correspondant au niveau seuil, n'est déjà pas facile à atteindre.

La pédagogie de projet s'accorde parfaitement avec les Technologies de l'Information et de la communication appliquées à l'enseignement (TICE).