Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Insuf-FLE... - Page 27

  • Les enjeux de facebook en classe de langue

    Pin it!

    Je facebooke, tu facebookes, il facebooke.... Et Alors? Facebook est un tel phénomène dans facebook.jpgl'univers des adolescents et des jeunes adultes, qu'il touche nécessairement nos apprenants en langue. Se pourrait-il que nous envisagions facebook comme un outil dépassant le cadre du réseau social, pour devenir un complément possible dans l'apprentissage des langues?

    Reportons-nous déjà à ce premier document, publié par la vitrine "Technologie et Éducation"

    Et je conseille à tous ceux qui veulent en savoir plus sur facebook, mais également sur la manière dont il peut servir les enseignants, notamment par le biais du tchat de vous reporter à cette étude d'Amy Wells, pour l'université de Limoges : Cliquez ici pour télécharger le document

    On se rend compte que les adolescents en général sont férus de l'outil facebook en tant que tel, 057-facebook.1235120581.giftout en connaissant assez mal ses enjeux. Avant d'utiliser facebook en classe de langue, il est donc primordial de connaître l'outil parfaitement, de mesurer les éventuels avantages, les inconvénients possibles, les droits de chacun quant à cet outil de publication en ligne et de partage. Avant d'être envisagé sous une forme pédagogique, facebook, comme tout réseau numérique et social, se doit d'être connu sous tous ses aspects par les utilisateurs. En référence, un article tiré des cahiers pédagogiques d'Audrey Guilbaud : Ici

    A mon sens, il semble que l'on puisse stimuler l'apprenant en créant un espace facebook, auquel il s'abonnera avec son nom d'utilisateur, mais il est important de se rappeler que cela ne peut que représenter un outil complémentaire de l'apprentissage en classe ou en présenciel. Plusieurs possibilités s'offrent alors à nous en utilisant facebook:

    - Nous pouvons publier des liens susceptibles d'améliorer l'apprentissage de la langue cible. La banque de données mise en place par le prof et consultable en tout lieu peut avoir bien des avantages.

    - Il est possible de tchatter avec l'apprenant en français afin de parfaire son apprentissage (il peut poser des questions sur certaines sujets problématiques) mais il est évident que le temps numérique se doit d'être envisagé professionnellement par l'institution qui l'emploie. Une forme de tutorat de nouvelle génération est alors envisageable, si l'institution le permet et le considère en tant que tel.

    - L'interaction entre membres d'un même groupe est possible, si tant est qu'elle se passe dans la langue cible, en l'occurrence le français!... Même si ce n'est pas le cas de manière évidente pour les apprenants, il est important de les amener à bien différencier cet espace de partage en français d'un simple réseau social, et d'imposer le français comme langue vecteur, afin qu'ils ne confondent pas leur espace personnel de cet espace d'apprentissage.

    - La découverte de liens ou de ressources multimédia sur facebook, peut être l'objet de nombreux échanges choisis par l'enseignant, autant par écrit qu'à l'oral, même en présentciel, si tant est que tous les apprenants aient pu visualiser le document multimédia dont on parle (en classe, chez lui, en salle multimédia, etc..)

    facebook1.jpgEn clair, facebook, à mon sens, engage surtout cette part de temps que l'enseignant pourra y consacrer, en tant qu'individu premièrement, et celle qui lui sera accordée par l'institution qui l'emploie. Il est évident que dans bien des cas, nous sommes encore loin d'imaginer toute institution pédagogique envisager cet outil comme faisant partie du paysage pédagogique courant et quotidien. :-( Mais il fort possible que les mentalités évoluent dans ce sens. Qu'en pensez-vous?

    Néanmoins, facebook se révèle une plateforme idéale pour mettre en évidence tel ou tel site d'apprentissage ou de formation... Profitons-en, en qualité d'enseignant!

    Pédagogiquement vôtre!

  • Première classe avec TV5 Monde pour les débutants: nouveauté à découvrir!

    Pin it!

    première classe.jpgPremière classe : Voilà qui peut être très utile pour les professeurs qui souhaitent un outil à utiliser par les apprenants à la maison sur Internet ou en salle multimédia, en auto-apprentissage.

    Il s'agit d'un complément de cours idéal pour travailler sur des vidéos authentiques. Tout est scénarisé. TV5 semble avoir fait appel à de vrais acteurs pour jouer les scènes en question.

    Découvrez le site en cliquant ici

    Découvrez ici le mode d'emploi qui vous explique parfaitement comment utiliser le site.. Enjoy!


     

  • Le récit au passé : Alternance Imparfait / Passé composé / Plus que Parfait

    Pin it!

    Après avoir assimilé l'alternance entre passé composé et imparfait, qui n'est guère facile en soi (Article d'INSUF-FLE à consulter), l'apprenant doit s'attaquer à un autre temps, le plus que parfait ( voir article sur la formation de ce temps), mais surtout savoir l'utiliser en alternant les 3 temps de l'indicatif qu'il connaît. Dilemne, angoisse supplémentaire, découragement... Que néni!

    Wordle: passé

    Je vous propose ci-dessous une fiche de conceptualisation grammaticale sur le récit au passé qui abordera en une séance d'1 h 30 le récit au passé impliquant les trois temps du passé qu'un apprenant de niveau B1 connaît. Il est nécessaire d'y revenir ensuite régulièrement, de pratiquer également par le biais d'exercices divers, mais surtout de le faire produire à l'écrit très régulièrement. la ma^trise de ces trois temps utilisés simultanément est longue.

    Fiche apprenant sur le récit au passé

    Fiche corrigée sur le récit au passé

    Consultez également cet article du blog Apprendre, qui traite de cette question également : Cliquez ici

    Exercice 1

    Exercice 2

    Exercice 3



  • Des conférences du Modèle des Nations Unies en Français: Inscriptions et contacts en ligne

    Pin it!

    Istanbul et La Haye sont les deux villes initiant les conférences du Modèle des Nations Unies en Français. 6 éditions du MFNU ont déjà eu lieu, et la première conférence du Modèle Francophone International des Nations Unies en Eurasie aura lieu les 19-20 et 21 novembre 2010 à Istanbul, au lycée Saint-Joseph.

    Si beaucoup d'établissements francophones de Turquie participent, de nombreux lycées français ou francophones de l'étranger et de France viendront également. Tous les élèves représenteront un pays. Ils se seront préparés sur les sujets de la conférence et devront défendre les positions de leur propre délégation.

    Voici un projet pédagogique idéal pour renforcer les liens entre les cultures, tout en utilisant comme langue vecteur le français. Un niveau B1+ -B2 est requis pour participer à ce type de conférences. Les élèves en deux ou trois jours de pratique de la langue en contexte en ressortent grandis, tant sur les plans personnel, linguistique, que culturel.

    Il est encore possible de s'inscrire jusqu'en septembre 2010. N'hésitez pas à me contacter directement et visitez le site de la conférence qui vous donnera tous les renseignements nécessaires.

    Site de la conférence du MFINUE

    Une autre conférence francophone aura lieu en avril 2011 au lycée Van Gogh de La haye : Site du MFNU

  • Autre manière de tester son niveau en FLE : le TEF

    Pin it!

    Le TEF n'est autre que le Test d'Evaluation du Français., mis en place par la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris (CCIP). Tout comme le TCF, dont nous avons parlé dans un TEF-Test-dEvaluation-du-Français.jpgprécédent billet, il s'agit d'un outil de référence international,  qui peut être utilisé dans le cadre d’un projet d’études supérieures ou d’un projet d’émigration vers un pays francophone. Mais il peut également être utile aux institutions académiques de pays non-francophones (établissements scolaires, départements universitaires) et aux centres de formation linguistique qui dispensent des cours de français langue étrangère.

    Pour les centres d'examen:

    Après avoir passé cet examen, on reçoit une attestation qui propose des commentaires individualisés pour chaque candidat. Il s'agit donc d'un instrument d’évaluation linguistique de type diagnostic ou de positionnement ou bien finale (validation d’un cursus d’apprentissage de français). Le TEF se passe dans tout centre d'examen, à partir du moment où une convention a été passée.

    Après avoir passé le test, vous recevrez une attestation de niveau, réalisé à partir du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Votre niveau est déterminé selon un nombre de points : Cliquez ici

    Le TEFAQ constitue la même évaluation, adaptée cependant au QUEBEC (Utile si l'apprenant souhaite émigrer au Canada).

    democe_etef.jpgMais on trouve désormais la version numérique du TEF et du TEFAQ: e-TEF  et e-TEFAQ, dont  il reprend fidèlement la structure. Disponible depuis mars 2005, e-TEF et e-TEFAQ permettent :

    • l’organisation rapide de sessions, le matériel de test étant communiqué au format électronique et non par voie postale
    • l’organisation des épreuves dites obligatoires du TEF au moyen d’ordinateurs reliés à Internet. Le responsable du centre agréé dispose alors des résultats des candidats pour ces épreuves dès la fin de la session
    • un traitement plus rapide des épreuves d’expression écrite et d’expression orale

    Les trois épreuves de compréhension écrite, compréhension orale et lexique/structure se présentent sous la forme d'un questionnaire à choix multiple. Les candidats répondent au moyen de la souris de l’ordinateur.

    Après réception de la demande  de session et de la liste des candidats envoyées par le centre agréé, la CCIP planifie la session par le biais du site internet e-tef. Le responsable du centre agréé récupère sur ce site le matériel de test pour la session, les identifiants des candidats et peut suivre l’évolution de leurs résultats pendant la session à chaque validation d’épreuve.

    Comment et où passer le TEF ?

    Pour passer le TEF ou le TEFAQ, il suffit de vous inscrire auprès du Centre agréé de votre choix. Aucun diplôme n’est requis pour se présenter aux épreuves du TEF ou du TEFAQ. Il est possible de vous présenter plusieurs fois au test.

    Votre attestation de résultats vous est remise par le centre agréé dans lequel vous avez passé le test.

    Comment se déroulent les épreuves ?

    Les épreuves dites « Obligatoires » en trois parties indissociables

    Compréhension écrite (CE) 60 min - 50 questions - 300 points
    Compréhension orale (CO) 40 min - 60 questions - 360 points
    Lexique et structure (LS)   30 min  - 40 questions - 240 points

    Les épreuves obligatoires se présentent sous la forme d’un Questionnaire à Choix Multiple (QCM) de 150 questions, pour une évaluation fine des compétences langagières. Ces épreuves s’appuient sur des supports et des activités variés, à fort contenu communicatif.

    Mais on peut passer aussi des épreuves facultatives, qui viennent compléter la photographie du niveau de l'apprenant :

    Les épreuves dites « Facultatives » en deux parties indépendantes.

    Expression écrite (EE) 60 min - 2 sujets à traiter -  450 points

    Expression orale (EO) 35 min - 2 sujets à traiter -  450 points

    Les épreuves facultatives proposent des tâches complexes qui mobilisent des savoir-faire et des savoir-être dans des situations opérationnelles diversifiées. L’épreuve d’expression écrite et l’épreuve d’expression orale comprennent deux sections. Les supports proposés permettent la simulation d’une situation de communication réelle sous forme de jeux de rôles conduits par le candidat en interaction avec des examinateurs.

    Tef.jpg

    Je vous propose de découvrir quelques exemples d'épreuves

    - Compréhension écrite du TEF

    - Compréhension orale du TEF

    - Lexique et Structure au TEF

    - Expression écrite du TEF

    - Expression orale du TEF


  • "Un secret": livre/film à exploiter sans modération!

    Pin it!

    224667011x.jpgUn secret : Joli titre pour un film de Claude Miller d'après l'ouvrage de Philippe Grimbert ayant UnSecret-Film.jpgobtenu en 2004 le prix Goncourt des lycéens.

    Que raconte ce livre? : L'exploration d'un lourd secret de famille et l'histoire d'une passion, à travers le voyage intérieur de François, un enfant solitaire qui s'invente un frère , tout en maginant le passé de ses parents.
    Le jour de ses quinze ans, une amie de la famille révèle au jeune François une vérité bouleversante, mais qui lui permet enfin de se construire.  C'est alors qu’il comprend enfin l’histoire tragique vécue par ses parents pendant l’Occupation. Il prend également conscience de sa judéité. Cette révélation lui permettra de se construire et de vivre un bel exemple de résilience.

    Découvrez cette fiche pédagogique préparée par e-media: le portail romand de l'éducation aux médias : cliquez ici

    Voici la bande annonce du film, à partir de laquelle vous pouvez demander à vos apprenants de faire des hypothèses sur le contenu, son histoire.


    Vous pouvez également tirer parti des extraits ci-dessous, à visionner en classe, à faire résumer éventuellement, ou bien en s'arrêtant à certains moments stratégiques afin de leur faire deviner la suite, et de les amener à émettre des hypothèses au futur proche ou au futur simple.

    Extrait1 :


    Extrait 2 :

    Extrait 3 :

    Afin d'exploiter le film, voici une fiche pédagogique réalisée par Zéro de conduite : Cliquez ici pour la télécharger

    Vous pourrez retrouver le dossier directement sur ce lien : ici

    Enfin, voici celle que j'ai réalisée, et que vous pourrez utiliser en classe pour des niveaux B2

    Cliquez ici

    Pédagogiquement vôtre!

  • TCF : Test de Connaissance du Français ou comment s'y préparer?

    Pin it!

    Il existe de nombreux tests fiables afin de tester ses compétences dans notre langue, et nous LogoTCF.jpgaurons l'occasion lors de prochains billets de tous les aborder.

    Le TCF, est quant à lui est un test de niveau linguistique en français, destiné à tous les publics non francophones qui souhaitent, pour des raisons professionnelles, personnelles ou d’études, faire évaluer et valider leurs connaissances en français de façon simple, fiable et rapide. Il est conçu par le CIEP (Centre International d'Etudes Pédagogiques). Les candidats à ce test, qui peut se dérouler dans tous les centres de langues, qui sont également centres d'examens, s'inscrivent, passent le test, et reçoivent une attestation de résultats qui les positionne sur l’un des six niveaux  du CECRL (de A1 à C2). Le TCF existe même en version électronique pour une passation sur outil informatique.

    logoright_tcf.jpgLe TCF se résume en une photographie de votre niveau en langue française à un moment donné de votre vie, et peut vous permettre, grâce à l'attestation de niveau qui vous sera remise, de continuer vos études supérieures en français par exemple, si vous avez le niveau requis. par l'université ou l'école supérieure de votre choix. Certaines universités demandent le niveau 4 ( ui correspond au niveau B2 du CECRL), d'autres le niveau C1, mais tout dépend de votre domaine d'études.

    Pour quelles raisons passer le TCF ?
    - personnelles : ce test permet de faire le point sur les connaissances en français (compréhension ou d'expression orales et écrites), en vue d'un perfectionnement éventuel.
    - professionnelles : il fournit des informations objectives qu'un candidat peut faire valoir auprès d'une institution en vue d'un recrutement ou d'une promotion.
    - universitaires : il fournit, selon des standards internationaux, une évaluation fiable des capacités langagières qui seront prises en compte pour l'admission dans un établissement d'enseignement supérieur (universités, grandes écoles, écoles d'art, écoles d'architecture, écoles de commerce...).

    Attention, il existe aussi le TCF-DAP : Le Test de Connaissance du Français pour la Demande d’Admission Préalable (TCF-DAP) : Si vous souhaitez vous inscrire en France, en premier cycle universitaire ou dans une école d’architecture et que vous n’êtes pas titulaire du DALF, vous devez vous présenter au TCF spécifique à la demande d’admission préalable : Cliquez ici

    Pour les apprenants souhaitant aller au Québec, sachez qu'il existe un TCF spécifique : Le TCF pour le Québec depuis le 16 octobre 2006, le ministère québécois de l’Immigration et des communautés culturelles (MICC) demande aux personnes qui déposent un dossier d’immigration pour le Québec de justifier leur niveau de connaissance du français par la passation du « TCF pour le Québec ». Ce test est réservé à l’usage exclusif des candidats déposant un dossier d’immigration dans un bureau d’immigration du Québec ou dans une Délégation générale du Québec. Pour plus d'informations : Cliquez ici

    Vous voulez en savoir plus sur le TCF et le descriptif des épreuves : Voici un document descriptif en pdf fort utile

    Pour se préparer ou préparer vos apprenants au TCF, voici quelques exemples et liens utiles sur Internet!

    1. Les exemples du CIEP : cliquez ici

    2. Les exemples en ligne sur le site des éditions Didier est fort utile : Le voici

    3. Le site de RFI est également une source potentielle d'exemples pour se tester ou tester les apprenants qui le souhaitent. A noter 10 nouvelles questions tous les deux mois pour vous entraîner à l'épreuve de compréhension orale, niveaux 5 et 6 : A découvrir ici

    4. Sur le site de TV5, de nouvelles préparations possibles : Cliquez ici pour les découvrir

    COUV_1536_7.jpgSi vous souhaitez plutôt utiliser un ouvrage, je vous conseille celui-ci ( parmi tant d'autres!!!!) : Réussir le TCF. Il offre un entraînement efficace aux épreuves obligatoires : compréhension orale, structures de la langue et compréhension écrite et se compose de nombreux exercices d’entraînement écrits et oraux conformes au format du TCF. Chaque partie est composée d’exercices évaluant tous les niveaux du CECRL.

    A bientôt sur INSUF-FLE qui ne prend pas de vacances (au contraire de son auteur!!!)



  • L'actualité en FLE comme support de cours

    Pin it!

    medias.jpgL’apprentissage des langues dépasse le « face à face pédagogique »., et nous le savons. L’actualité et les médias font partie de notre univers quotidien, de celui de nos apprenants, et tous les médias confondus doivent être  bien entendu intégrés à notre enseignement.

    Afin que nos apprenants envisagent la langue de manière vivante, qu’elle puisse être utilisée dans n’importe quel contexte situationnel ensuite, et qu’elle ne soit pas oubliée après des années  d’apprentissage (comme c’est malheureusement le cas lorsqu’on a étudié des langues de manière trop littéraire, trop ancrées dans l’univers de l’écrit), l’enseignant se doit de varier ses supports d’enseignement/apprentissage, et de faire en sorte que la langue cible puisse se faire l’écho du monde d’aujourd’hui. Une langue s’inscrit dans un quotidien oral/écrit et les médias utilisés par l’enseignant deviendront rapidement ceux utilisés par ce locuteur/utilisateur en devenir.

    Quelques liens à utiliser impérativement, sur lesquels vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour utiliser l’actualité par la Radio, Internet, la TV, la Presse sous différentes formes, etc…

    Commençons par Radio France International (RFI): Notamment le journal en français facilerfi-autocollant2.jpg

    Vous y trouverez des activités pour mieux comprendre le journal en français facile : Il est possible d’y repérer les informations importantes de l'actualité avec une série d'exercices. La correction et la transcription sont également disponibles pour une utilisation ultérieure en classe, ou bien en auto-apprentissage.

    On y trouve aussi des exercices d’écoute : Cliquez ici

    Des dossiers et de l’actualité pour le FLE, qui prévoient une documentation multimédia autour de l'actualité du livre et de la langue française accompagnée de suggestions pédagogiques et d'exercices… A visiter régulièrement !

    620x1_324_vignette_7_jours_planeteAcc.jpgL'actualité passe aussi par la télévision. TV5 a mis en place un programme appelé 7 jours sur la planète, dans lequel chaque samedi on peut retrouver 3 séquences du journal télévisé de la semaine passée, avec des exercices pour apprendre en autonomie et des activités pour stimuler les élèves.

    De même, voici des reportages d’actualité avec des exercices à faire en ligne après visionnement : 10 séquences bien conçues à découvrir et à faire découvrir : cliquez ici pour découvrir Br@nché ! C'est un programme télévisé diffusé sur TV Escola, reprenant des extraits du journal de la chaîne française TV5 monde, des extraits du magazine "France Feelings" et des clips vidéos. Vous y trouverez des reportages du magazine "France Feelings", accompagnés de leurs fiches pédagogiques, de leurs corrigés et de leur transcription.

    La presse est évidemment importante pour travailler en classe. Sur Arcades réseau vous arcadesreseau1.jpgtrouverez des textes de presse sur des sujets d'actualité, de société, et des compréhensions écrites correspondant aaux textes. Le site est actualisé environ une fois par mois, mais le répertoire est déjà riche. Cliquez ici

    Dans la presse sur Internet, si vous avez des apprenants adolescents en classe de FLE, tournez-vous vers les clés de l'actualité junior. Des dossiers réguliers et des articles de société que les jeunes ont très envie de lire.

    tv5cites.jpgSur Internet, si vous voulez travailler en salle multimédia, tout en leur faisant découvrir de nouvelles cultures, je vous encourage à découvrir Cités du monde sur le site de TV5. Et pour mes collègues stambouliotes, découvrez ce qui a été réalisé sur Istanbul... Les élèves s'y intéresseront certainement! Il y a même un kit imprimable...

  • Préparer les apprenants au niveau B1: de nouveaux exemples par compétence!

    Pin it!

    cadre-europen-commun-de-rfrence-niveau-b1-1cd-audio-7957737.jpegNos apprenants ont besoin d'être testés régulièrement sur les cmpétences des niveaux du Cadre Commun. Le niveau B1, correspondant au niveau seuil, n'est déjà pas facile à atteindre.

    Je vous propose de les tester sur ces activités B1.

    Voici tout d'abord la fiche imprimable pour les compétences de compréhension orale et écrite :

    Cliquez ici afin de la télécharger au format pdf

    Voici les fichiers audio :

    Instructions
    podcast

    Document 1 ( les deux écoutes et le temps de pause entre les deux écoutes s'enchaînent)

    podcast
    article_file_3081.jpg

    Document 2


    podcast

    Document 3

    podcast

    Vous pouvez télécharger la transcription des trois doucpments si vous souhaitez plutôt lire les documents en classe. Cliquez ici

    Voici la correction de la partie compréhension orale et écrite : Cliquez ici

    Vous trouverez ci dessous l'activité de production écrite de niveau B1

    Cliquez ici pour la télécharger

    Et enfin, si vous souhaitez organiser un oral de type B1 : voici quelques sujets correspondant aux trois étapes de l'oral du Delf B1. Découpez-les pour les utiliser également en classe si vous le souhaitez.

    Production orale B1

     

    A bientôt!

     

  • Se former à la création de blog pédagogique: blog de classe, blog d'enseignant!

    Pin it!

    blogButton.jpgLa pédagogie de projet s'accorde parfaitement avec les Technologies de l'Information et de la communication appliquées à l'enseignement (TICE).

    Les blogs peuvent être un outil idéal pour dynamiser une classe, publier des échanges entre établissements, raconter en temps réel un voyage scolaire, etc...

    Mais souvent , on se heurte à certains aspects techniques, qu'on ne maîtrise pas. Etant utilisateur de la plateforme Hautetfort.com, et ayant eu à réaliser une formation sur la création de blog dans le lycée où j'enseigne, il m'a finalement semblé primordial de vous donner quelques pistes pour créer votre propre blog.

    Avant, tout, voici un document téléchargeable, réalisé à partir de l'article de francparler sur les blogs, illustrant les spécificités du blog pédagogique : Cliquez ici pour le télécharger

    Les enseignants sont également de plus en plus nombreux à tirer parti de l’intérêt suscité par cet outil auprès des jeunes en l’intégrant dans leurs pratiques de classe et en exploitant leur potentiel pédagogique.

    Je vous conseille de consulter ce powerpoint créé par la bibliothèque Paul d'Espinassous, que je trouve très utile pour démarrer et qui peut se révéler extrêmement utile pédagogiquement. Vous le retrouverez en cliquant ici

    Découvrez ci-dessous le powerpoint à suivre, étape par étape, pour créer votre blog pédagogique avec www.hautetfort.com

    En voici un second qui vous conseillera si vous souhaitez travailler avec d'autres hébergeurs existants. Il vous donnera également quelques conseils quant à la mise en place d'un blog pédagogique.

    Bloguez bien!