Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

fle - Page 24

  • C'est quoi le PEPELF?

    Pin it!

    25c_EPOSTL_Hungarian.jpgVoilà un sigle qui demande une explication. Que veut dire PEPELF ?

    Il s'agit d'un portfolio, mais cette fois-ci directement destiné aux enseignants. PEPELF signifie en réalité "Portfolio Européen Pour les Enseignants en Langues en Formation Initiale". On peut donc imaginer tout étudiant, désireux de devenir désormais professeur, connaissant cet outil.

    Je vous le propose en téléchargement pour que vous preniez connaissance, mais aussi, parce qu'il me semble important de répondre à ces questions, même si nous sommes expérimentés pédagogiquement.

    Cliquez ici pour obtenir un powerpoint , certes en anglais, mais très précis sur que ce portfolio représente (qui n'a pas la même appellation chez les anglosaxons).

    Voici le portfolio en question sous format pdf : Cliquez ici pour le télécharger

    Testez-vous sur ce celui-ci. Ce portfolio auto-évaluatif amène l'enseignant à s'interroger sur ses propres pratiques.

    Si vous souhaitez d'autres renseignements sur le sujet, cliquez sur ce lien

    Bonne semaine !

  • Le mot passe-partout pour jouer sur les homonymes!

    Pin it!

    Vous avez besoin d'un jeu, qui fasse réfléchir vos apprenants, tout en utilisant leurs acquis linguistiques?

    Les apprenants doivent donc préparer des phrases qui comportent des homonymes. L'objectif de ce jeu est de deviner des mots mystérieux employés dans des phrases, grâce à leur homonymie.

    Comment se déroule le jeu?

    homonyme.jpg

    Les apprenants, par pair ou par groupe, lisent leur première phrase, tout en remplaçant l’homonyme par une onomatopée ou un claquement de main. Les joueurs proposent des solutions afin de  deviner le fameux mot mystérieux. Si personne ne trouve le bon mot, la seconde phrase est lue, etc. Lorsque l’homonyme est repéré, toutes les phrases sont lues et notées au tableau pour montrer les différences de graphie, de contexte. On passe ensuite à l'apprenant ou au groupe suivant. Les bonnes réponses peuvent être comptabilisées par groupe, et un023a.png concours peut être organisé.

    Le niveau de complexité du jeu dépend nécessairement du niveau des apprenants. Voici un exemple réalisable avec des niveaux A2 du CECRL :

    • 1re phrase : "Quasimodo est -----." / laid
    • 2e phrase : "Le chat boit du -----. " / lait
    • 3e phrase : "Les baguettes, c’est le boulanger qui ----- fabrique."/ les

      Les phrases sont adaptées au niveau des apprenants et sont classées en fonction du niveau de difficulté, mais il est primordial d'aller du plus simple au plus complexe. Ils peuvent éventuellement s'aider du dictionnaire!

      Voici quelques exemples d’homonymes à utliser:

      Ver, verre, vert, vair, vers…
      Tente, tante, tente (du verbe tenter)…
      Sot, seau, saut…
      Père, paire, pair, perd (du verbe perdre)…
      Mer, mère, maire…
      Cent, sang, sans …
      Conte, compte, comte…
      Point, poing…
      Cours, cour, court, cours et court (verbe courir à l'impératif et à la 3 ème personne de l'indicatif présent)…
      Col, colle…
      Vingt, vain, vin, vint (verbe venir au passé simple) …
      Chaîne, chêne…
      Chant, champs…

    • Powerpoint d'initiation au CECRL

      Pin it!

      Vous souhaitiez en savoir plus sur le Cadre Commun de Référence, les 6 niveaux, et la notion de "compétence en langue". Je vous propose cette semaine un powerpoint que j'ai réalisé, qui vous permettra d'en savoir plus sur le domaine. Cliquez sur l'image pour ouvrir le powerpoint.

       

      Si vous souhaitez visionner des exemples pour chaque niveau, je vous recommande de vous reporter au site du CIEP. En cliquant ici, vous pourrez découvrir les exemples de niveau dont vous avez besoin : Ici

      De même, si vous voulez en savoir beaucoup plus sur le domaine, je vous conseille d'écouter/visionner les conférences autour du CECRL, qui sont publiées sur le site du CRDP de Bourgogne : cliquez ici

      Pour ceux qui souhaitent aller encore plus loin, voici une conférence de Christian PUREN, qui vous permettra decadre.jpg mieux cerner encore ce que peut représenter le CECRL et ses apports : cliquez ici

      Bonne semaine à tous, et je vous rappelle qu'il ne faut pas hésiter à utiliser ce blog pour échanger sur les sujets évoqués. La mutualisation, en termes de pédagogie, demeure quasiment une règle.


    • Le mot-Valise : Occasion de jouer en classe

      Pin it!

      Un mot valise, mais qu'est-ce que c'est?

      Le mot-valise n'est autre qu'un un mot constitué par l'association d'un début de mot et de la partie finale d'un autre ou de fusionner plusieurs mots et le sens du néologisme obtenu est lié à celui de chacun de ses constituants. Nous en avons inventé plusieurs en français, que nous utilisons régulièrement. Exemplifions : Qui ne connaît pas le magazine Inrockuptibles en France, ou bien La journée Sidaction etc...

      Rien de mieux que cette activité appelée aussi "Le jeu des motslinettes" pour travailler en classe le vocabulaire de manière ludique et les inciter à être créatifs avec la langue qu'ils apprennent.


      leoparquet.GIF

      Les mots-valises sont parfois accompagnés de définitions qui sont aussi très intéressantes à étudier.

      Toutes sortes de consignes sont possibles mais elles doivent s'adapter au niveau de vos apprenants :

      - créer un mot-valise

      - créer un mot-valise à partir du mot ............... qui évoque un animal ou une plante ou un objet.

      Votre consigne va dépendre du niveau de difficulté que vous souhaitez donner à l’activité. Il est souvent intéressant, une fois le mot-valise créé, de leur demander de rédiger leur propre définition du mot en question.

      En voici certains que vous trouverez sur la page personnelle de Christian Girard : cliquez ici

      ATMOSFIÈRE. Femme ayant l'air sûre d'elle mais qui en tient une couche.

      BLIZZARREMENT. Avec l'étrangeté glaciale d'une tempête de neige.

      CORN-FLASQUE. Flocon de maïs grillé détrempé dans du lait.

      HOMARD'ALORS ! Cri de surprise de certains crustacés jetés dans l'eau bouillante.

    • Exploitation du court métrage "le bon numéro"

      Pin it!

      Et voici un court métrage utilisable  en cours de niveau A2 ou B1 : le bon numéro d'Aurélie Charbonnier. Le voici ci-dessous :

      Voici le résumé de ce court métrage très apprécié en cours, étant donné qu'il permet de parler de problèmes récurrents au sein du couple, de la vision de la femme dans diverses sociétés:

      "Dans un parc public, une jeune fille attend l'amour, un téléphone portable à la main. Des couples autour d'elle flânent et vaquent à leurs occupations. Pendant qu'elle attend, un texto mystérieux apparaît sur l'écran de son mobile. Une agence inconnue lui propose ses services : réaliser en un temps record tous ses désirs du moment en appelant un simple numéro."

      Cliquez ici pour télécharger la fiche correspondante, réalisée par le Cavilam de Vichy

      A bientôt!

    • découverte d'un autre temps du passé pour nos apprenants : L'imparfait

      Pin it!

      Image_-_Imparfait_1.jpgLes apprenants ont généralement découvert le passé composé, sa formation avant de découvrir ses emplois. L'imparfait demeure très souvent le second temps du passé qu'ils étudient.

      Insuf-fle vous propose aujourd'hui une fiche utilisable en classe avec sa correction, sur la découverte de ce second temps du passé.

      Fiche apprenant

      Fiche corrigée ( prof )

      Il ne s'agit pas encore de découvrir les emplois de l'imparfait, qui sont généralement à mettre en parallèle avec ceux du passé composé

      Si vous souhaitez qu'ils s'exercent sur Internet, je vous conseille de visitez cette page :

      Cliquez ici

      Pour savoir quand on utilise ces deux temps ensemble dans un récit au passé, cette page du site bonjour de france est relativement claire et précise. Cliquez ici pour la découvrir

      Il est important de prendre l'exemple de la caméra qui est justement utilisé dans cette page.

      L'imparfait revient à filmer la situation de loin, sans que notre attention ne se porte sur quelque chose de précis. Dès que la caméra découvre un élément intéressant, le champ se resserre, se concentre sur un élément particulier, et c'est à ce moment-là, précisément que l'apprenant utilisera le passé composé.imparfait.jpg

      Il ne faut pas oublier de leur faire découvrir aussi les indicateurs de temps qui accompagnent un récit au passé, et qui entraînent le passé composé :

      - Soudain, aussitôt, c'est alors que, à ce moment-là, brusquement, tout-à-coup...

      Sur cette page, vous trouverez une kyrielle d'exercices à imprimer : cliquez ici

      Bonne semaine à tous... pédagogiquement vôtre!


    • Je vais bien, ne t'en fais pas : film à exploiter sans retenue!

      Pin it!

      medium_je_vais_bien_ne_t_en_fais_pas.jpg

      Je vais bien, ne t'en fais pas est un film tiré de l'œuvre d'Olivier Adam. Il est sorti en 2006 et a été récompensé par deux Césars en 2007, dont celui du meilleur espoir féminin pour Mélanie Laurent.

      Voici la bande annonce du film

       

      Il aborde des thèmes variés, qui peuvent faire réfléchir nos apprenants : le mensonge, les secrets de famille, l'anorexie, le monde étudiant, la mort...

      Voici le synopsis de cette œuvre filmée : Comme elle rentre de vacances, Lili, 19 ans, apprend par ses parents queimage_sorties_id.jpeg Loïc, son frère jumeau, suite à une violente dispute avec son père, a quitté la maison.
      Loïc ne lui donnant pas de nouvelles, Lili finit par se persuader qu'il lui est arrivé quelque chose et part à sa recherche. Ce qu'elle va découvrir dépasse l'entendement.... je ne vous en dis pas plus! 

      Je vous propose une fiche pédagogique photocopiable, que vous pouvez travailler avec vos apprenants de niveau B1.


      Téléchargez-la

      Et à découvrir sur le blog "lectures partagées" : la recette de "Je vais bien, ne t'en fais pas" avec des passages du roman lus par une élève d'un lycée francophone d'Istanbul cliquez ici

      Bonne semaine à tous

    • En savoir un peu plus sur le CECRL

      Pin it!

      Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du conseil de l’Europe. Publié en 2001, il s’agit d’une approche qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats.

      Ce n'est ni un manuel ni un référentiel de langues, comme le mentionne M. JP Beacco, lors des échanges au forum des Centres de FLE à Vichy : « Un référentiel ne peut pas régler tout le réel. Le cadre est inadapté partout ». Autrement, n’attendons pas de miracle, mais des pistes. Il introduit des nouveautés, qui nous obligent donc à repenser nos cours :

      L'échelle de compétence langagière globale fait apparaître trois niveaux généraux subdivisés en six niveaux communs : -

      - Niveau A : utilisateur élémentaire, lui-même subdivisé en niveau introductif ou de découverte (A1) et intermédiaire ou usuel (A2)-

      - Niveau B : utilisateur indépendant, subdivisé en niveau seuil (B1) et avancé ou indépendant (B2). Il correspond à une " compétence opérationnelle limitée "

      - Niveau C : utilisateur expérimenté, subdivisé en C1 (autonome) et C2 (maîtrise)

      Le niveau C2 ne doit pas être confondu avec la compétence langagière du locuteur natif. Celle-ci se situe au-delà et ne peut donc plus constituer le modèle idéal à partir duquel est évaluée la compétence en langue des élèves

      Un découpage de la compétence communicative en activités de communication langagière

      Ces activités de communication langagière peuvent relever de :

      - la réception : écouter, lire
      - la production : s'exprimer oralement en continu, écrire
      - l'interaction : prendre part à une conversation
      - la médiation : (notamment activités de traduction et d'interprétation)

      La notion de " tâche "

      La tâche est à relier à la théorie de l'approche actionnelle du cadre au sens de réalisation de quelque chose, d'accomplissement en termes d'actions. Autrement dit, l'usage de la langue n'est pas dissocié des actions accomplies par celui qui est à la fois locuteur et acteur social. Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (écrire un livre, un argumentaire…).

      Une redéfinition de la compétence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hiérarchisées de A1 à C2 :

      - La composante linguistique (Elle a trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique, à la syntaxe et à la phonologie).-

      - La composante sociolinguistique (très proche de la compétence socioculturelle) est à prendre en compte car la langue est un phénomène social. Parler n'est pas uniquement faire des phrases. Entrent en jeu, ici, des traits relatifs à l'usage de la langue : marqueurs de relations sociales, règles de politesse, expressions de la sagesse populaire, dialectes et accents.

      - La composante pragmatique renvoie à l'approche actionnelle et au choix de stratégies discursives pour atteindre un but précis (organiser, adapter, structurer le discours). Elle fait le lien entre le locuteur et la situation.

      Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages dans les centres d’apprentissage de langues. On fait comme si elles préexistaient de façon innée mais sont par contre évaluées, donc sans véritable entraînement, lors d'entretiens ou de passation d'épreuves d'examen du DELF, DALF (la composante pragmatique notamment).

      Je vous propose un powerpoint en pdf résumant ce qu'est le CECRL, tout en faisant un point sur chacune des spécificités des niveaux.

      Cliquez ici


    • Que peut-on faire avec une carte Météo?

      Pin it!

       

      meteoo.jpegLorsqu'on aborde la météo dans les méthodes de FLE, on passe rapidement sur l'aspect lexical et on se demande quelles activités plus ludiques proposer autour de ce point.

      Outre l'aspect lexical, il est pourtant important de s'y attarder un peu. Sur le plan grammatical, l'utilisation du futur proche et du futur simple seront bien sûr à aborder. Mais certaines activités peuvent tourner des régions de France, des pays, du relief...

      Cliquez sur les cartes pour obtenir des exemples de cartes météo utilisables en classemeteo-0301.jpg

      chaine meteo.jpg

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

      Je vous propose une fiche pédagogique appropriée, susceptible de vous aider, lorsque vous aborderez ce point avec vos apprenants.

      Téléchargez la fiche pédagogique

      Bon vent!

      meteo111.jpg
    • la communication non verbale : garante d'un bon enseignement!

      Pin it!

      La communication non verbale fait partie intégrante de l'apprentissage d'un apprenant en langue étrangère. Il n'est pas toujours utile de parler pour signifier un acte, une pensée. Ce type de communication représente une bonne partie de la communication basique, et l'enseignant de langue doit intégrer la gestuelle dans sa pratique de classe, dès les premiers cours.

      Le geste rassure l'apprenant, qui se réfère aux éléments qui vont l'aider à comprendre l'énoncé. Mimiques, gestuelle et intonation constituent le B.A.B.A à ne pas laisser de côté. En effet, même si une intonation propre vient s'ajouter à tout énoncé produit, la gestuelle est à elle seule suffisante pour assurer une interprétation du message correcte.

      Je vous en donne pour preuve ces quelques images

      a boire (small).JPGchut (small).JPGla barbe (small).JPGPourtant, il est clair que certains gestes peuvent prêter à confusion, parfois provoquer des malentendus. Certains gestes sont spécifiques à une culture, et doivent donc être quasiment enseigner...

      Dans beaucoup de pays arabes, ou en Turquie, un haussement de sourcil ne représente pas nécessairement une attitude de dédain, mais signifie simplement un refus. Il peut être accompagné d'un claquement de langue, peut-être plus significatif, mais souvent incompris en dehors de certaines situations.

      ca pue (small).JPGIl est donc primordial d'amener nos apprenants à la découverte de ces gestes, de ces mimiques, qui leur permettra de se débrouiller bien plus rapidement que prévu sur le plan communicationnel.

      Si vous voulez préparer un cours assez ludique, tout en étant assuré de leur donner les bases d'une communication non verbale en français, vous pouvez trouver tous les gestes utilisés en France en cliquant : ICI

      Un autre lien contenant des images utiles pour la préparation de votre activité : Cliquez iciidee (small).jpg

      Un lien aussi intéressant à exploiter en salle multimédia, pour les tester sur la gestuelle

      Exercice 1

      Je vous conseille également la lecture de cet article sur l'implicite : Article ( CLA de Besançon )

      telephone (small).JPG

      zero (small).jpg